Суббота | 20.04.2024 | 03:46

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: NewWesker  
Форум » Книги и комиксы » Комиксы Resident Evil » Переводы материала по RE (BH) на русский язык (обсуждение и помощь в переводе)
Переводы материала по RE (BH) на русский язык
HunkДата: Вторник, 25.08.2009, 21:37 | Сообщение # 16
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды: 44
Статус: Offline
Quote (NewWesker)
70% первой части, но остались такие вот косяки кот нужно птом доделать))))

О! Ну ты крут!
 
FangДата: Среда, 26.08.2009, 04:50 | Сообщение # 17
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
NewWesker,Молодец так держать!
я вот преступила к Resident Evil: The Umbrella Chronicles так как манга чернобелая то графического радактирования там особо не нужно.
А так все таки графический редактор нужен, чтобы переведенный материал получился качественным, и еще лишней помощь не бывает!


Сообщение отредактировал Fang - Среда, 26.08.2009, 09:46
 
NewWeskerДата: Среда, 26.08.2009, 10:52 | Сообщение # 18
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды: 55
Статус: Offline
Quote (Fang)
А так все таки графический редактор нужен, чтобы переведенный материал получился качественным, и еще лишней помощь не бывает!

Если че над отпиши сделаю увсе что в моих силах biggrin , (кроме перевода) поскок ужу от Кода В устал wacko smile


.......................« Take no prisoners, comrades! »
 
FangДата: Среда, 26.08.2009, 11:22 | Сообщение # 19
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
Quote (NewWesker)
Если че над отпиши сделаю увсе что в моих силах biggrin , (кроме перевода) поскок ужу от Кода В устал

Окей, нашла в интернете 5 английских переводов с японской версии, теперь буду смотреть какой ближе к оригиналу


Сообщение отредактировал Fang - Среда, 26.08.2009, 11:23
 
HunkДата: Среда, 26.08.2009, 11:32 | Сообщение # 20
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды: 44
Статус: Offline
Quote (Fang)
Окей, нашла в интернете 5 английских переводов с японской версии

А ты знаешь японский?
 
FangДата: Среда, 26.08.2009, 11:38 | Сообщение # 21
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
Hunk, боле мение обозначение иероглифов на память знаю, но до професионального перевода с японского очень далеко к примеру самое сложное это алгебра с японского учебника happy на самый пожарный есть программа в которую занесены около 8000 иероглифов и их обозначение.
 
NewWeskerДата: Среда, 26.08.2009, 12:45 | Сообщение # 22
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды: 55
Статус: Offline
Quote (Fang)
Hunk, боле мение обозначение иероглифов на память знаю, но до професионального перевода с японского очень далеко к примеру самое сложное это алгебра с японского учебника happy на самый пожарный есть программа в которую занесены около 8000 иероглифов и их обозначение.

これは良いです Fang 当社のウェブサイト上で、最適な翻訳される)))


.......................« Take no prisoners, comrades! »
 
HunkДата: Среда, 26.08.2009, 14:19 | Сообщение # 23
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды: 44
Статус: Offline
はい!Ой, совсем с вами забываюсь))))
 
FangДата: Среда, 26.08.2009, 16:32 | Сообщение # 24
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
NewWesker, если я тебя правельно поняла то вот мой ответ 確信している!
но вод чтобы мангу как BH2,BH3, last escape перевести мне надо скачать пак для винды чтобы у меня была японская и китайская раскладка-это очень поможет.
Свой перевод я буду пресылать только в личку до оканчания перевода заинтересованным в помощи лицам, или же эту тему надо сделать открытой для определенного круга лиц желающих помочь.
 
NewWeskerДата: Среда, 26.08.2009, 16:46 | Сообщение # 25
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды: 55
Статус: Offline
Quote (Fang)
мой ответ 確信している!

我々はそれがどういう意味の競争が表示されます REEVIL.RU !)))

Quote (Fang)
Свой перевод я буду пресылать только в личку до оканчания перевода заинтересованным в помощи лицам.

Могу я помочь, ток надо все распланировать !

Quote (Fang)
или же эту тему надо сделать открытой для определенного круга лиц желающих помочь.

Чет я вот это не понял ???
Эта тема помойм и так для всех открыта, кто хочет помогать тот откликнется..... wacko cool


.......................« Take no prisoners, comrades! »
 
FangДата: Среда, 26.08.2009, 17:14 | Сообщение # 26
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
так вот тогда недоделанный перевод только в личку слать, я просто боюсь что недоделанный проект утечет в сеть, а хотелось бы перевести материал полноценно (эксклюзивом для сайта) happy
 
М@ркДата: Среда, 26.08.2009, 17:33 | Сообщение # 27
Маджини
Группа: BSAA
Сообщений: 180
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Fang)
Свой перевод я буду пресылать только в личку до оканчания перевода заинтересованным в помощи лицам, или же эту тему надо сделать открытой для определенного круга лиц желающих помочь.

Боюсь, с самим переводом помочь не смогу. А вот адаптацию под грамматические и стилистические нормы русского языка (проще говоря, редактуру текста) могу взять на себя. smile
 
FangДата: Четверг, 27.08.2009, 05:43 | Сообщение # 28
Элиминатор
Группа: BSAA
Сообщений: 627
Награды: 19
Статус: Offline
Quote (М@рк)
Боюсь, с самим переводом помочь не смогу. А вот адаптацию под грамматические и стилистические нормы русского языка (проще говоря, редактуру текста) могу взять на себя.

Помощь никогда не бывает лишней, а редакторы всегда нужна.
 
TIBERIUMДата: Суббота, 29.08.2009, 01:20 | Сообщение # 29
Лас Плагас
Группа: BSAA
Сообщений: 302
Награды: 6
Статус: Offline
Вескер я отличник по англу скидывай на мыльцо текст или в личу ,я те чисто от удовольствия переведу) люблю тексты переводить

Тибериум Амартос
Состояние:Начало мтуации.
Оружие:Пустынный Орёл(0/7)2 об.,боевой нож,Erma ER-440(6/6) .
Инвентарь:Сухпаёк,гарнитура,2 письма,документы по "ПРОЕКТУ АННИГИЛЯТОР и С-АНТИТЕЛА"
 
NewWeskerДата: Суббота, 29.08.2009, 06:36 | Сообщение # 30
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды: 55
Статус: Offline
Quote (TIBERIUM)
Вескер я отличник по англу скидывай на мыльцо текст или в личу ,я те чисто от удовольствия переведу) люблю тексты переводить

Ну двай попробуем)))
А то я ужу устал один париться)))
Я потом отпишу тебе TIBERIUM wink


.......................« Take no prisoners, comrades! »
 
Форум » Книги и комиксы » Комиксы Resident Evil » Переводы материала по RE (BH) на русский язык (обсуждение и помощь в переводе)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: