Resident evil
djxUS Дата: Пятница, 09.10.2009, 20:18 | Сообщение # 46
Лас Плагас
Группа: BSAA
Сообщений: 364
Награды:
2
Статус: Offline
не знаю скока челов переводили мою но у меня derector"s cut edition!
Postal2 безоговорочно рулит.а тех кто будет сомниватся лопатой по башке!
Hunk Дата: Пятница, 09.10.2009, 20:54 | Сообщение # 47
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды:
44
Статус: Offline
У мня тож Джилл женским голосом говорит, но перевод вроде точно не официальный...
Regenerator Дата: Вторник, 13.10.2009, 14:12 | Сообщение # 48
Оживший мертвец
Группа: Зараженные
Сообщений: 36
Награды:
5
Статус: Offline
Сюжет офигеный
Регенератор Здоровье : нормальное Инвентарь и оружие : два ножа и шприцы и стандартный писталет 9 мм
Rorchax Дата: Вторник, 13.10.2009, 14:29 | Сообщение # 49
Элиминатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 963
Награды:
23
Статус: Offline
Quote (Hunk )
но перевод вроде точно не официальный...
Дык откуда официальный перевод?На ПС1 никто официально не издавал на ПК кАкелла забила на перевод
Hunk Дата: Вторник, 13.10.2009, 17:09 | Сообщение # 50
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды:
44
Статус: Offline
Rorchax , лицензия на первой плехе в те времена это вообще такое размазанное понятие У мня по-русски базарят, вот и ладненько. Все лучше, чем в рези3 один дядя всех переводил, а дядя походу перепил или переел
NewWesker Дата: Четверг, 15.10.2009, 09:15 | Сообщение # 51
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды:
55
Статус: Offline
Quote (Hunk )
У мня по-русски базарят, вот и ладненько.
Ага, да еще и неплохо надо сказать.... Из-за этого и сюжет воспринимается лучше
Quote (Hunk )
Все лучше, чем в рези3 один дядя всех переводил, а дядя походу перепил или переел
....................... « Take no prisoners, comrades! »
Hunk Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 13:50 | Сообщение # 52
Т-Вероника
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 2048
Награды:
44
Статус: Offline
Quote (NewWesker )
Ага, да еще и неплохо надо сказать.... Из-за этого и сюжет воспринимается лучше
Ды тыда не знали мы иностранных слов, а если на русском, то хоть немного понятен сюжет был
Quote (NewWesker )
У меня тройка не хуже первой части перевидена
Повезло тебе
AlbertWesker Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:45 | Сообщение # 53
Umbrella man
Группа: BSAA
Сообщений: 666
Награды:
16
Статус: Offline
Хе, щас вроде офф локализация для двойки и тройки появилась. Заказал лицухи двушки и трёшки - второй месяц везут :(
Rorchax Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:54 | Сообщение # 54
Элиминатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 963
Награды:
23
Статус: Offline
Quote (AlbertWesker )
Хе, щас вроде офф локализация для двойки и тройки появилась
Не уж то от кАкеллы?У меня просто есть вторая часть и многа наслышан о третьей.И там и там качество отстой
AlbertWesker Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:56 | Сообщение # 55
Umbrella man
Группа: BSAA
Сообщений: 666
Награды:
16
Статус: Offline
Quote (Rorchax )
Не уж то от кАкеллы?У меня просто есть вторая часть и многа наслышан о третьей.И там и там качество отстой
Хм... Щас ничего сказать не могу, но когда привезут игру я проверю что там за локализация.
Rorchax Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 15:00 | Сообщение # 56
Элиминатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 963
Награды:
23
Статус: Offline
Quote (AlbertWesker )
я проверю что там за локализация
Во второй части переведена только текстовая часть(субтитры не приделаны)Плюс там есть первая часть которая вовсе не переведена.В третьей есть русская озвучка но очень убогая(и по качеству и все персы озвучены буквально парой человек)
AlbertWesker Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 15:01 | Сообщение # 57
Umbrella man
Группа: BSAA
Сообщений: 666
Награды:
16
Статус: Offline
Quote (Rorchax )
Во второй части переведена только текстовая часть(субтитры не приделаны)Плюс там есть первая часть которая вовсе не переведена.В третьей есть русская озвучка но очень убогая(и по качеству и все персы озвучены буквально парой человек)
Трое озвучивали То ли в ридми к игре, то ли ещё где-то итал.
Wuv Дата: Суббота, 31.10.2009, 01:27 | Сообщение # 58
Гаррадор
Группа: BSAA
Сообщений: 419
Награды:
13
Статус: Offline
Лучше всего в оригинальную английскую играть, хотя сам играю в RE 1 Dual Shock Edition кроме поддержки вибрации музыка всей игры изменена даже заставки.
NewWesker Дата: Суббота, 31.10.2009, 01:50 | Сообщение # 59
Привет с того света
Группа: S.T.A.R.S
Сообщений: 3007
Награды:
55
Статус: Offline
Quote (Rorchax )
о второй части переведена только текстовая часть(субтитры не приделаны)
Rorchax , их там нет(субтитров) Меня в моей версии в принципе устраивает перевод, пусть он и пюрацкий но сделан нормально))
....................... « Take no prisoners, comrades! »
Rorchax Дата: Суббота, 31.10.2009, 09:01 | Сообщение # 60
Элиминатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 963
Награды:
23
Статус: Offline
Quote (NewWesker )
Rorchax, их там нет(субтитров)
Так я и говорю что их там нет.А мне как то на русские версии не везло всю дорогу играл на англиийском.